|
【第五章(1)】失控的魔杖 1929年5月25日 下午4点整 霍格沃茨魔法学校 春末的夕阳透过霍格沃茨城堡古老的窗户照进来,把金光洒在教室前方的榆木讲台上。19岁的希卡普·弗莱泰尔·哈道科四世正坐在讲台边上,蓬松却不凌乱的一头棕发被阳光烤得暖暖的,半遮着他那尚留有两三个青春痘的额头,额头下方是一双标志性的翠绿眼眸,正出神地注视着指间那根不断旋转的羽毛笔。 现在是课间时间,距离上课还有大约10分钟,他正在等这些拉文克劳的三年级学生从许多其它的教室中络绎赶来,准备为他们上这学期保护神奇动物课在期末考试前的最后一堂新课。从他那悠闲的神态与不自觉上扬的嘴角中可以看出,希卡普今天为他的学生们准备了一些不错的学习内容。 就在差不多一年前,希卡普还是这所学校的学生,而在一个暑假后他的身份倏然一变,成了目前这里最年轻的一位教师。当时,校长阿芒多·迪佩特(注①)认为希卡普的年龄太小、资历太浅,不足以胜任教师的职位,多亏副校长与格兰芬多学院的院长阿不思·邓布利多教授力挺,才保证希卡普得到了保护神奇动物课教师的这一职务。后来,希卡普出色的表现也丝毫没有让邓布利多失望,他对神奇动物卓越的天赋异禀与从学生时代以来从未间断的实践摸索使得他成为近十年来水平最高的神奇动物教师,而他那与学生们相差无几的年龄更是让他得到了许多额外的支持与爱戴。 希卡普在霍格沃茨的这八年来,无论是魔法学校里还是整个巫师世界都发生了许多大事。这些事与黑巫师盖勒特·格林德沃有关,更与一位让希卡普崇敬不已的学长有关。这位学长比他大13岁,也是赫奇帕奇学院的学生,名叫纽特·斯卡曼德。 纽特虽不是傲罗,却在对抗黑巫师事业中功不可没,他几次直面格林德沃之锋芒,甚至还曾在1926年用自己驯养的蜷翼魔把他巧妙地抓捕归案,尽管几个月后的1927年这个法力高强的黑巫师就在转运犯人的途中离奇越狱了。(注②)(蜷翼魔:一种可以飞行的神奇动物。) 当然除此之外,纽特更广为人知的身份其实是畅销书作者——1927年他耗时九年走遍世界各地后独自编写的《神奇动物在哪里》一书出版了,首次印刷的一千本几乎在一夜之内就被抢购一空。随后,该书又额外增加了许多次印刷,才勉强满足了英国魔法世界的庞大需求,据说现在法语、西班牙语、俄语和中文的译本也即将发售,从而让世界其它地方的巫师们也能阅读这本优秀的书籍。 《神奇动物在哪里》几乎是第一本系统性总结神奇动物的历史与现状,并以图文并茂的形式完备介绍多种神奇动物的书籍,因此在它面世短短一年之后,即被霍格沃茨魔法学校指定为教材——而这时,也正是希卡普在霍格沃茨留校任教的第一年。 现在,希卡普面前的讲台上就平摊着一本《神奇动物在哪里》,它的书页已经有些褶皱变色,许多页上还有明显的折痕,可见这一年中希卡普将这本并不算厚的小册子来来回回翻了多少遍——想必其中的每一个章节,甚至每一段文字,他都已经烂熟于心了吧。 年轻的希卡普·哈道克先生时常惊讶地发现,纽特与这些神奇动物相处的方式有许多是和自己先前的探索如出一辙的,例如对于护树罗锅、对于嗅嗅,以及今天要给学生们讲的——希拉克鱼。有时候希卡普不禁会想,假若自己早出生十五年,那么出版这本书的人恐怕就是自己而不是纽特学长了吧?当然,即便是这样的思绪,也依然不能让希卡普对这位斯卡曼德先生的尊敬与佩服减少半分。(注:嗅嗅是一种形似啮齿动物的神奇动物,喜欢收集闪闪发光的东西,肚子上有一个自带无痕伸展咒的袋子,它们可以在这个袋子里装下数倍于自己体重的金银珠宝。无痕伸展咒是一种让外表看起来很有限的空间能装下许多物品的咒语。希拉克鱼是一种产自大西洋的、全身覆盖着鳍刺的鱼。) 眼看着教室的座位快要坐满,墙上的时钟也接近上课的时间,希卡普便把墙角里一个巨大的水箱搬到了讲台上,水缸里有一条长相怪异的鱼正在来回游动,想来这就是他事先为学生们准备的希拉克鱼了。 接着,希卡普将他的书签抽出,把《神奇动物在哪里》翻到了介绍希拉克鱼的地方,又再次将书签妥善插好。可以看见他的书签其实是一张带有签名的黑白照片,照片正面是魁地奇球场上一位骑着飞天扫帚、正在用球棒猛击游走球的金发姑娘,反面是一个潇洒且有些潦草的签名——亚丝翠·霍芬森。 “呃嗯,”希卡普清了清嗓子,尽量用一种属于教师的威严说道,“我们现在开始上课,大家或许都已经猜到了,我们今天的主题是——希拉克鱼。有哪位同学能为我们介绍一些希拉克鱼大致的情况?” 希卡普看到有一个坐在第一排的女生话音未落便举起了手,就叫她回答:“布兰德小姐,你来说说?” “希拉克鱼是一种带有魔法特性的鱼,它们原产于大西洋,通常有2到4英尺长,全身覆盖着鳍刺。这种鱼会寻找麻瓜的渔网并将它们刺破,从而让麻瓜渔民一无所获。据传说,希拉克鱼可能是由一群巫师在19世纪初创造出来的,因为这些巫师曾经受到过麻瓜渔民的侮辱,所以想报复一下。哦对了,希拉克鱼的鳍刺可以用作魔药的原料。”布兰德小姐几乎是连珠炮似的说完了这些内容。 “很好,布兰德小姐。想当初我来霍格沃茨上学之前,还在扬马延岛生活的时候,就曾发现父亲捕鱼的渔网有时会被刺破很多处,当时我们都疑惑的很,现在想来,估计就是希拉克鱼的杰作吧。那么,既然它们的鳍刺可以用来制作魔药,有谁知道是哪种魔药呢?”希卡普再次对着全班发问。 这一次情况有所不同,没有学生举手了。 “再问个问题,假设我们要采集希拉克鱼的鳍刺,我们应该做些什么呢?” 依旧是一片鸦雀无声。 “现在不知道这些是很正常的,同学们,不过我希望大家下课后就都能记住了。首先我们来看这第一个问题,”希卡普顿了一顿,放慢语速说道,“希拉克鱼的鳍刺一般是磨成粉末使用的,既能用来熬制止血药也能被用在可以造成大出血的毒药中,具体发挥何种功效,就要看与它搭配的其它原料了——我想这些内容你们会在明年更高级的魔药课中更详细地学习到。” “今天我们主要关心的,是如何采集它们的鳍刺。大家不必担心说错,大可把自己的想法喊出来,让我们来看看谁会最接近正确答案呢?” 台下的学生们犹豫了一会儿,接着几个比较活泼的男生开始喊了出来——很难说他们眼中的希卡普·哈道克先生是更像一个老师还是更像一位哥哥。 “把它按住,再用剪刀剪!” “把它击昏吧,哈道克先生!” “要不……我们直接从死鱼身上取吧!” 希卡普静静地听完了这些五花八门的答案,内心有些哭笑不得,但表现出来的样子依旧是一位耐心至极的老师:“那现在,咱们来看看这些做法的问题出在哪里。首先把鱼按住是非常危险的行为,身长3英尺上下的一条希拉克鱼,其挣扎的力量是惊人的,即便戴着火龙皮手套,倘若不是最优质的,也很容易被希拉克鱼刺穿。而一旦你们被刺到了——要知道希拉克鱼鳍刺造成的伤口会血流不止,即便在霍格沃茨校医院使用魔法来治疗也很难快速愈合。又如使用昏昏倒地咒来击昏希拉克鱼或是使用统统石化咒来限制其活动的做法,从安全角度上讲都是可行的,只是这样采集到的鳍刺往往质量欠佳,只能说是下策。”(注:昏昏倒地是一种使人或动物昏迷的咒语,统统石化是使人或动物在一段时间内全身僵硬不能动弹的咒语,两者都是在战斗中十分有效的咒语。) “哦,奥丁神(注③),那位说要从死鱼身上取的同学,”希卡普用难以置信的口吻说道,“我真希望你再仔细看看咱们这门课的名称——保护神奇动物课。我们要做的是保护它们,研究它们,而不是杀死它们,不是么?” “真正正确的做法是,我们要用漂浮咒来把希拉克鱼悬浮在空中。四周失去支撑的希拉克鱼很难大幅度挣扎,这时只要再用长柄剪刀来剪鳍刺,就一定不会被伤到。事实上,我们需要斜着去剪这些鳍刺,从而让它们在修剪后依然锋利。剪刺是不会给鱼造成痛苦的,但是这种神奇的鱼非常在意自己的鳍刺是否锋利,因此在修剪时如果注意一下这个问题,无疑会赢得它们的好感——至少可以减少它们的不满。现在就让我来演示一下吧!” 说完,希卡普卷起了巫师袍长长的袖管,从胸前的衣袋中掏出魔杖,指向了水缸中那条游动的大鱼。这条鱼有着类似鲑鱼的体型,黑色的背部上印着十几道反光的蓝色条纹,而腹部是从灰黑到银白的过渡。它的鳍比普通的鱼要大不少,且上面有醒目、锋利的鳍刺一根根地伸展出来,就连后颈部、腹部这样的地方也长有一些棘刺,可以想象麻瓜的渔网在它们面前是多么不堪一击。 “羽加迪姆勒维奥萨!”希卡普·哈道克先生对着希拉克鱼喊出了漂浮咒的咒语,接下来发生的一幕应该是这条鱼从水缸中缓慢升起,然后悬停在他的面前。 可事实并非如此。 希卡普感到手中的魔杖产生了一阵强烈的震颤,与此同时耳边传来了一声声遥远的、此起彼伏的咆哮声,就好像……就像他在奥利凡德魔杖商店里第一次使用这根魔杖时所听到的一样,只是这次的声音明显更洪亮、更真切了! 希卡普惊讶地看见一道红光从杖间射出,击中了希拉克鱼,那条鱼随即开始变大,很快就把玻璃水缸撑破了,缸中的水哗啦啦地流出来,把教室的地面淹没了一大片。最终它变得像讲台一样长才停下来——这肯定要比一个人还要长了。只见希拉克鱼在讲台上野蛮地挣扎着,把那可怜的榆木桌板刺得千疮百孔。班上的学生们齐声惊呼,显然大家都被惊呆了。 希卡普在魔法世界中生活了八年,却也从未遇上这样的事——魔杖确实指着眼前的这条鱼,咒语也没有喊错,为何魔咒会失灵呢……而那遥远而熟悉的咆哮声,又是怎么回事? 就在希卡普感到疑惑、震惊的这两秒内,台下的布兰德小姐倒是首先回过神来,只见她迅速举起魔杖,指着那条巨大的希拉克鱼喊道:“速速缩小!” 然而相似的情景却又一次上演了,布兰德小姐所念出的这句口齿清晰的缩小咒,作用在希拉克鱼身上时不仅未能起到它本身的效果,反倒变成了一个昏迷咒——只见刚刚被放大的希拉克鱼在被这道红光击中后立刻就不动了,全身瘫软地平躺在了讲台上。 “哦,雷神啊,这究竟是怎么回事……”希卡普喃喃自语着,又小心翼翼地挥舞了一下自己的魔杖。这一次,他没有再感到刚才的那种剧烈震颤感,而耳边的咆哮声也已经完全消失了。 “修复如初、速速缩小、快快复苏!”希卡普随即熟练地对着破碎的水缸与昏迷的巨型希拉克鱼念咒,现在这些咒语终于能各司其职,很快就让这条可怜的鱼恢复了原形,重新在已被修好的水缸中游动起来。 终于,尚不满二十岁的希卡普·哈道克先生结束了他任教以来所遭遇的最大的一场混乱,并让课堂重新回到正轨上来。他长出一口气,一边继续为学生们演示为希拉克鱼剪鳍刺的正确方法,一边思考起刚才所发生的的一切。最终,他的思绪停留在了手上的这根魔杖上。 白蜡木,龙的神经,十一英寸长。奥利凡德商店所卖出的第一根用龙的神经制作的魔杖。 八年前,当他在商店中第一次挥舞它,就看见了炫目的紫红色光芒,听见了遥远的咆哮,感受到了一种说不清道不明的亲近感与归属感。也正是在那时,他第一次得知了魔法世界中有龙这种生物,并立刻想到了扬马延岛上父亲的那本古籍《龙之书》。 后来,他在霍格沃茨的图书馆中求知若渴地看遍了大多数有关火龙的书籍,即使未曾亲眼见过这些巨大而凶猛的野兽,也对它们的相貌和习性了然于心了。而在一年级的暑假,当他满怀希望地冲进父亲的藏书阁楼、翻开那本《龙之书》时,却未能看见与魔法世界的书中所描写的一模一样的火龙。 希卡普多少有些失望,毕竟他原本以为《龙之书》里的生物真实存在的依据已经被他在魔法世界中找到了,可到头来却发现这依然只是来自祖先们的想象。不过,相比于之前的自己,他至少不那么抗拒这本古籍了,而是花了大半个暑假的时间将它认真地阅读了一遍。 《龙之书》上所记载的那些种类,大多比魔法世界中的火龙要小巧一些,当然这其中也有像小山一样的庞然巨兽,可根据文字叙述来看它们都是极其罕见的。希卡普开始惊讶于祖先们是如何在想象中把这些神话生物刻画得如此逼真,又为它们编出许许多多各不相同的习性与栖息地,甚至还有驯服的方法、和人类相处时发生的故事——这简直看起来就是一个完全真实的世界,可是为什么这些翱翔于蓝天、喷吐着烈焰的种族没有留下任何可以追溯的痕迹呢?即使它们消失了,也该留下一些骸骨,不是么? 《龙之书》自己给出的解释显得牵强极了,它说龙已经全部飞入一个叫做隐秘之境的地方,与世隔绝。唯一的入口是一座位于世界边缘的大瀑布,坐落在遥远且未知的大海上……倘若不是这样一个粗糙且神秘色彩浓重的解释,希卡普真的要开始相信这本书所讲的一切了——可惜啊,神话终究只是神话,那个假期结束时,希卡普哑然失笑,把这本奇幻的古书重新插进了阁楼上的书架里,从此便没有再去翻看过。 然而,在这些年来每一个寂静的夜里,这些神话中的生物却时常进入他的梦乡——比魔法世界中的火龙要频繁得多,它们似乎在自己的梦中跳脱了《龙之书》上那单调的几幅插画,自由地奔跑、飞翔着,真实得不像话。这一切让希卡普困惑,也让他越来越怀疑,或许这本传世之书所记载的一切,并不像他最早认为的那样完全是空穴来风? 然而无论《龙之书》真实与否,今天的这场意外切切实实地发生了——希卡普坚信,任何实际发生的事情都应该有一个完备的解释。 现在,面对这根用龙的神经作为杖芯的失控魔杖,希卡普把这些年来关于龙他所学到的一切在心中整理起来,一个模糊而惊人的猜想开始逐渐成型。他明显感到自己的心在胸腔中跳得越来越快,一股热血从脖颈直冲上脑门来。 但是现在下结论还为时过早——他需要做一些必要的调查。 神奇动物保护课教师希卡普·哈道克先生努力压制住自己剧烈的心跳,踱步到布兰德小姐的课桌前。此时已经快要下课,只见这位女生正在用学生水缸中的刺鲀模拟希拉克鱼,练习使用漂浮咒与剪鳍刺的方法。 “布兰德小姐,刚才你手中失控的那根魔杖,杖芯是用什么做的?” 正专注练习动作的女孩儿似乎被吓了一跳,半空中正悬浮着的刺鲀立刻扑通一声落回到水缸里。 “是龙的神经,先生。三年前从奥利凡德先生那里买的,这是新兴的魔杖材料,他现在制作很多这种杖芯的魔杖。” (第五章未完,待续) 注①:1926年霍格沃茨的老校长菲尼亚斯·奈杰勒斯·布莱克去世,当时的副校长阿芒多·迪佩特先生接任了他的职位,与此同时邓布利多教授则升任了副校长。 注②:1926年,在大洋彼岸的纽约市,盖勒特·格林德沃正在从事一项企图把魔法世界曝光在麻瓜面前的疯狂活动。当时在纽约的一个地铁站内,格林德沃以一敌多,把一整队傲罗打得节节败退,场面即将失控之时,好在纽特·斯卡曼德急中生智,利用他驯养的蜷翼魔从格林德沃背后束缚住了他的双手,才使他的阴谋终未得逞。可是短短几个月后的1927年,格林德沃就在转运犯人的途中离奇越狱,并来到欧洲巴黎开始招募他的同党。(这是哈利波特系列电影神奇动物在哪里1与2中的部分剧情。) 注③:魔法世界中进行强烈感叹时,多说“梅林”,或者梅林的某个物件(梅林是生活在公元500年左右,神一般强大的一位巫师)。希卡普虽然已经进入魔法世界八年,但仍保有使用奥丁神和雷神表达感叹的习惯。 【附】大家可以猜测一下魔杖失控究竟是怎么一回事哦,哈哈。另外我最近有考试,非常忙,下一次更新预计是半个月之后了,对不起各位啊……
|